La réunion s'est ajournée à mardi prochain.
会议休会至下星期二。
La réunion s'est ajournée à mardi prochain.
会议休会至下星期二。
Les débats sur certaines questions de fond devraient donc être ajournés.
因此,当推迟对某些实质性问题的讨论。
La Commission pourrait donc ajourner sa décision sur le projet de résolution.
委员会因此推迟对该决议草案采取行动。
L'examen de la question de l'élaboration d'un nouvel instrument a été ajourné.
另外拟定文书问题的讨论已经延后。
La Feuille de route ne peut maintenant être oubliée ni ajournée indéfiniment.
不能忘记或无限期地拖延执行路线图。
M. Xie Bohua (Chine) et M. Osmane (Algérie) se déclarent favorable à la motion d'ajourner le débat.
谢波华先生(中国)和Osmane先生(阿尔及利亚)发言,赞成暂停辩论的动议。
De ce fait, les discussions indirectes ont du être ajournées après une semaine d'efforts.
因此,经过一周的努力后,间接会谈不得不暂停。
Dans ce contexte, la réforme du Conseil de sécurité ne saurait être ajournée.
在这方面,安全理事会的改革不能再拖延。
De ce fait, les discussions indirectes ont dû être ajournées après une semaine d'efforts.
因此,经过一周的努力后,间接会谈不得不暂停。
Le Président du Comité ajournera la 9e séance ordinaire du Comité sous sa forme intergouvernementale.
科技委主席将宣布科技委第九届会议以政府间形式举行的常会休会。
Au paragraphe 3, l'Assemblée générale décide d'ajourner momentanément la dixième session extraordinaire d'urgence.
在执行部分第3段中,大会决定第十届紧急特会议暂时休会。
La session extraordinaire, ajournée à la suite de cette tragédie, en sera l'occasion.
由于此次悲剧事件而被延期的特会议将要提供这样一个机会。
Des représentants autochtones se sont déclarés préoccupés par la proposition d'ajourner l'adoption de l'article.
土著代表对推迟通过该条的提案表示关切。
La procédure a été ajournée à maintes reprises et aucune décision n'a été rendue.
该案件也屡次延期,还未作出任何裁决。
Le 17 octobre, la Commission a décidé d'ajourner sa 11e séance.
10月17日,委员会决定暂停第11次会议。
L'auteur avait demandé à la cour d'ajourner l'audience au motif qu'il était en vacances.
由于提交人正在渡假,他曾请法院推迟审理。
Le Président considère que la Commission souhaite ajourner le débat sur le point 68.
主席认为委员会希望暂停有关议程项目68的辩论。
Ma délégation se réjouit donc de voir ajourner la décision sur ce projet.
因此,我国代表团对推迟就该决议草案采取行动非常高兴。
Il se pourrait par conséquent que des procès futurs doivent être ajournés.
因此将来的审判可能会推迟。
On y était parvenu en réévaluant les besoins et en ajournant certaines dépenses.
通过重新评估需要以及推迟若干支出,已做到这点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。